Recenzia: "Slovenské" tango

Teoretická kniha Mariána Andričíka Aspekty piesňového textu má všetky dôležité rámcové časti: pramennú a interpretačnú literatúru, bohatý vecný a menný register, resumé, neodmysliteľné, veľmi dôležité poznámky a vysvetlivky pod čiarou a krátky úvod, v ktorom autor pripomína, že piesňový text sa niekedy oddelí od zložky hudobnej a interpretačnej a "žije si svojím vlastným životom na stránkach knihy“.

04.05.2015 13:55
debata
Marián Andričík: Aspekty piesňového textu Foto: UPJŠ Košice
Marián Andričík: Aspekty piesňového textu, UPJŠ Košice, 2014 Marián Andričík: Aspekty piesňového textu

Vtedy sa stáva súčasťou "širšieho kontextu poézie, s ktorou má spoločný prienik“. To Andričíkovi umožnilo skúmať piesňový text z hľadiska literárnej vedy, čo je jav pomerne ojedinelý.

Andričík sa ho už dotkol vo svojej predchádzajúcej knihe Preklad pod lupou (2013) a v tejto uvádza presné dôvody, prečo má piesňový text patriť do záujmu literárnej vedy. Tomu zodpovedá v knihe kapitola Z poetiky piesňového textu. Má podobu slovníka literárnovedných termínov (refrén, slogan, jazyk, obraznosť, téma a tonalita, rytmus, rým), ale s množstvom príkladov, mien, úvah, detailov, ktoré mu umožňujú porovnávanie textov z našej i zo svetovej piesňovej tvorby.

Všetky základné pojmy týkajúce sa piesňových textov Andričík precízne vysvetľuje, dokumentuje, a preto je priestor jeho knihy odborne bohatý a súčasne esejisticky príjemný. Piesňové texty majú, prirodzene, svojho adresáta, a tak autor nemohol obísť ich komunikačný aspekt (autor – príjemca). Spolu s Petrom Zajacom hovorí o piesňovom texte ako o sociálnom fenoméne i o jeho vzťahu k tradícii. Autor upozorňuje na základný pojem publikácie – na pieseň – a vysvetľuje ho. Pri tom zaujmú pojmy intencionálny a neintencionálny piesňový text. Ten druhý – to je "text, ktorý bol pôvodne básňou priamo neurčenou na spev, bol súčasťou poézie“.

Andričíkova kniha je zaujímavým a náučným čítaním – popri verzológii (teórii verša) sú v nej aj stručné dejiny svetovej i slovenskej piesne, resp. piesňového textu. Slovenský text má v porovnaní so svetovým kratšiu históriu, dokonca sa jeho začiatky kladú do 20. rokov 20. storočia. "Najvýraznejším prejavom pôvodnej slovenskej tvorby od konca 20. rokov 20. storočia sa stalo tango, ktoré si svojimi špecifickými výstavbovými prvkami vyslúžilo atribút slovenské.“ S týmto žánrom je spojená tvorba tzv. zakladateľskej generácie slovenskej populárnej hudby (skladatelia, speváci, textári).

Andričík prechádza jednotlivými desaťročiami až dodnes, skúma a vysvetľuje dôvody vzniku a osobitne kvalitu či nekvalitu piesňových textov od čias slovenského tanga, cez tzv. budovateľské piesne po r. 1948, potom prichádzajúci swing atď. "K zásadnejšej zmene v podobe a kvalite slovenských textov došlo až v 60. rokoch, keď sa začala formovať generácia textárov, ktorí boli buď sami básnikmi a autormi básnických zbierok, alebo sa ich texty vyznačovali literárnymi kvalitami…“

Úroveň textov podnietil aj vznik rockovej hudby a novovzniknuté skupiny (Prúdy, Collegium Musicum, Modus, Elán). Za zlatú éru slovenskej populárnej hudby sa označujú 80. roky, keď prišlo aj ku knižným vydaniam piesňových textov (Výstrely z motyky – M. Bančej, J. Litvák, J. Urban, predslov M. Lasica).

Zmeny textov prinieslo i uvoľnenie cenzúry, odtabuizovanie tém a jazyka i postupná tvorba textov samotnými interpretmi. Súčasné obdobie (od nástupu milénia) pokladá Andričík za istú stagnáciu slovenského piesňového textu. "Piesňový text je dôležitou súčasťou medziľudskej komunikácie s potenciálom prinášať ľuďom nielen relax a zábavu, ale aj závažnejšie posolstvá a estetické zážitky.“

Príjemca, ktorý pozná pri prerušení čítania pocit čím skôr sa k nemu vrátiť, môže zažiť čosi podobné aj pri Andričíkovej knihe. Rovnako ako sa vážna teória dobre číta v prípade textov Valéra Mikulu a niektorých iných.

© Autorské práva vyhradené

debata chyba
Viac na túto tému: #knižná novinka #Marián Andričík #Aspekty piesňového textu