Pod čiarou: Biblia Dalí - svetový unikát plebejstva

"Je to dielo, ktoré Slovensko ešte nemalo. Je to rozhodne svetový unikát," povedal v bratislavskom Dóme sv. Martina prezident Ivan Gašparovič o knihe, ktorú na tomto mieste v pondelok predstavil. (V chráme sa, pravdaže, knihy nekrstia.)

Biblia Dalí
Biblia Dalí
Autor:

Zostavovatelia ju prezentujú ako Biblia Dalí. Na honosnej červenej väzbe sa skvie zlatý nápis zdobený drahokamami. Je to jedno slovo. Autogram umelca – Dalí.

Opravte ma, vážený pán arcibiskup, ak sa mýlim, ale dovolím si tvrdiť, že je to vôbec prvýkrát – nielen na našom území – aby Kniha kníh, ktorá obsahuje kompletné znenie Starého aj Nového zákona, bola publikovaná s menom človeka v záhlaví.
Takáto fantastická kombinácia sa iste nezjavila ani v snoch excentrika Dalího. A že ich mal bujné, nik nepochybuje.
Vydavateľku vraj inšpirovalo talianske vydanie Svätej Biblie (Biblia Sacra) s Dalího ilustráciami z roku 1967. Vznešený kus. Aké jednoduché – meno umelca je tam, kde má byť – v tiráži.

No keď sa nápor komerčného vydavateľstva spojí s bohorovnosťou „znalcov“, zrodí sa svetový unikát, ktorý až dojíma. Taký je neotesaný.

A tak 333 zbohatlíkov, čo si ho kúpia, zaplatia takmer tritisíc eur nielen za Dalího briliantový podpis na nesprávnom mieste, ale aj za preklad Starého zákona, ktorý vzišiel z komunistami cenzurovanej dielne Účelového zariadenia rímskokatolíckej cirkvi v Trnave v roku 1955. Teda v čase, keď väčšina kňazov kopala urán. Preklad Nového zákona je už z roku 1986. Že by boli v poriadku, ak za dobové interpretácie ručia páni monsignori zo Spolku svätého Vojtecha v Trnave, ktorí rovnaké preklady už aspoň raz predali? Napríklad pre to isté vydavateľstvo a jeho prepychové vydanie Zlatej Biblie z roku 2006.

Na druhej strane treba uznať, že komerčný vydavateľ by sa asi len ťažko dohovoril s autormi moderného ekumenického prekladu z roku 2007. Napríklad takí protestanti by iste robili drahoty. Odsudzujú totiž luxus, ktorý sa usiluje spájať s emblémami viery.

Našinec sa nestačí čudovať, ale vo svete sa možno tento klenot slovenskej hlúposti vyšplhá na špičku takzvaných rarít. Žiaľ, v slovenskom jazyku.

Súvisiace články:

Umberto Eco: Od hlouposti k šílenství

Umberto Eco: Od hlouposti k šílenství

08.12.2016 05:00

Posledné dielo talianskeho filozofa, semiotika, teoretika umenia a znalca stredoveku, esejistu a spisovateľa Umberta Eca (1930-2016) je súborom malých intelektuálnych potešení.

Dežo Ursiny: Jabloň v zime

Dežo Ursiny: Jabloň v zime

07.12.2016 05:00

Príbeh listov Eve sa začína v 70. rokoch, keď mladý muzikant Dežo Ursiny písal listy Eve Rosenbaumovej, svojej prvej veľkej láske.

Michal Tallo: Antimita

Kniha týždňa: Zrelý debut

06.12.2016 12:00

Vo vydavateľstve Drewo a srd vyšla debutová zbierka mladého básnika Michala Talla.

Sergej Lavrov, John Kerry

Rusko a USA budú v sobotu rokovať o sýrskom Aleppe

08.12.2016 22:40

Vojenskí experti Spojených štátov a Ruska sa v sobotu stretnú v Ženeve, kde budú rokovať o situácii v sýrskom Aleppe.

Veľká Británia, polícia

Stovky britských policajtov čelia podozreniu zo sexuálnych deliktov

08.12.2016 21:37

Podozreniu zo sexuálnych deliktov čelia stovky príslušníkov britskej polície.

Arriva, autobus

Arriva chce z Nitrianskeho kraja spraviť vzor hromadnej dopravy

08.12.2016 21:04

Spoločnosť Arriva chce z Nitry a z Nitrianskeho kraja spraviť vzor v oblasti mestskej hromadnej dopravy na Slovensku.

diaľnica, cesta, autá, doprava

Diaľnica sa v poli pri Žiline neskončí

08.12.2016 20:00

V roku 2018 bude hotová prvá časť južného obchvatu Žiliny v úseku D1 Hričovské Podhradie – Lietavská Lúčka. Súčasťou jej výstavby však nie je diaľničný privádzač.