Pod čiarou: Biblia Dalí - svetový unikát plebejstva

"Je to dielo, ktoré Slovensko ešte nemalo. Je to rozhodne svetový unikát," povedal v bratislavskom Dóme sv. Martina prezident Ivan Gašparovič o knihe, ktorú na tomto mieste v pondelok predstavil. (V chráme sa, pravdaže, knihy nekrstia.)

Biblia Dalí
Biblia Dalí
Autor:

Zostavovatelia ju prezentujú ako Biblia Dalí. Na honosnej červenej väzbe sa skvie zlatý nápis zdobený drahokamami. Je to jedno slovo. Autogram umelca – Dalí.

Opravte ma, vážený pán arcibiskup, ak sa mýlim, ale dovolím si tvrdiť, že je to vôbec prvýkrát – nielen na našom území – aby Kniha kníh, ktorá obsahuje kompletné znenie Starého aj Nového zákona, bola publikovaná s menom človeka v záhlaví.
Takáto fantastická kombinácia sa iste nezjavila ani v snoch excentrika Dalího. A že ich mal bujné, nik nepochybuje.
Vydavateľku vraj inšpirovalo talianske vydanie Svätej Biblie (Biblia Sacra) s Dalího ilustráciami z roku 1967. Vznešený kus. Aké jednoduché – meno umelca je tam, kde má byť – v tiráži.

No keď sa nápor komerčného vydavateľstva spojí s bohorovnosťou „znalcov“, zrodí sa svetový unikát, ktorý až dojíma. Taký je neotesaný.

A tak 333 zbohatlíkov, čo si ho kúpia, zaplatia takmer tritisíc eur nielen za Dalího briliantový podpis na nesprávnom mieste, ale aj za preklad Starého zákona, ktorý vzišiel z komunistami cenzurovanej dielne Účelového zariadenia rímskokatolíckej cirkvi v Trnave v roku 1955. Teda v čase, keď väčšina kňazov kopala urán. Preklad Nového zákona je už z roku 1986. Že by boli v poriadku, ak za dobové interpretácie ručia páni monsignori zo Spolku svätého Vojtecha v Trnave, ktorí rovnaké preklady už aspoň raz predali? Napríklad pre to isté vydavateľstvo a jeho prepychové vydanie Zlatej Biblie z roku 2006.

Na druhej strane treba uznať, že komerčný vydavateľ by sa asi len ťažko dohovoril s autormi moderného ekumenického prekladu z roku 2007. Napríklad takí protestanti by iste robili drahoty. Odsudzujú totiž luxus, ktorý sa usiluje spájať s emblémami viery.

Našinec sa nestačí čudovať, ale vo svete sa možno tento klenot slovenskej hlúposti vyšplhá na špičku takzvaných rarít. Žiaľ, v slovenskom jazyku.

Súvisiace články:

Emma Donoghuová, Prevtelenie

Emma Donoghuová - Prevtelenie. Odmietajú jesť v mene vyšších cieľov...

27.03.2017 07:00

Emma Donoghuová je írsko-kanadská prozaička. Jej román Izba sa stal bestsellerom. Za scenár k rovnomennému filmu ju nominovali na Oscara. Teraz prichádza s novinkou Prevtelenie.

Martin Vlado: Zväčšovanie priestoru

Poézia sa črtá, na básni sa pracuje

27.03.2017 07:00

Impresie, zlomkovité príbehy a mikroreflexie Martina Vlada stoja na civilnom prejave a reči bežnej komunikácie. Taký ustálený súbor vlastností sa po dvadsiatich rokoch však nevyhne aj istému zvetrávaniu.

Daniel Fischer

Kniha týždňa: Keď veľkosť knihy rovná sa jej hodnote

26.03.2017 16:00

Pri prvom kontakte s knihou s lakonickým titulom Daniel Fischer prekvapí jej veľkosť a hmotnosť. Čitateľa však neskôr ohromí najmä jej obsah a výtvarné spracovanie.

turecko, referendum, nemecko

Turci v zahraničí začali hlasovať v referende o právomociach Erdogana

27.03.2017 12:31

Hlasovanie sa začalo na tureckých zastupiteľských úradoch v niektorých európskych krajinách a tiež na letiskách a hraničných priechodoch v Turecku.

navaľnyj

Na protestoch v Moskve zadržali tisíc ľudí, Navaľnyj pred súdom

27.03.2017 12:18

Ruský opozičný politik Alexej Navaľnyj predstúpil pred moskovský súd. Ak ho uzná za vinného, hrozí mu do 15 dní väzenia.

Generálna prokuratúra

Policajtov už nebudú vyšetrovať policajti

27.03.2017 12:00

Surový zákrok policajtov proti postrelenej vodičke, ktorá unikala pred hliadkou, by po novom nemali vyšetrovať iní policajti, ale prokurátori.

Stavba, rekonštrukcia, bývanie, dom

Obnovia Dom kultúry Lúky v Petržalke

27.03.2017 11:54

Súčasťou prvej etapy obnovy sú nová fasáda, zateplenie budovy, výmena časti okien a vynovený vstupný priestor.