Veselé historky z Veľkého Kýra

Lucia Javůrková, spolupracovníčka Pravdy | 09.08.2010 16:07
Koloman Kocúr: Apáka a mamáka
Vydavateľstvo u nás zatiaľ skôr raritných audiokníh Kniha do ucha prináša v nahovorenej podobe súbor situačných grotesiek zo života staručkých vidieckych manželov Apáka a mamáka, ktorú v roku 2002 vydal Koloman Kocúr. Neskrátené dielo na dvoch nosičoch nahovoril známy herec Boris Farkaš.

Predtým, ako sa stal autor knihy Koloman Kocúr Kolomanom Kocúrom, mal ešte mnoho iných, podobne ľubozvučných pseudonymov. Za všetky spomeňme aspoň meno Gérard Kolomage, ktorým sa podpísal pod poviedku Fatálna blamáge. Tá v roku 1999 obsadila druhú priečku v literárnej súťaži Poviedka. Mystifikátor, ktorý sa rád na verejnosti prezentuje v rôznych preoblečeniach a maskách a netúži po spájaní jeho tvorby s jeho pravým menom, žije podľa vlastných slov štvrtý zo svojich siedmich mačacích životov. Predtým spisovateľským prežil ešte život novinára, tuláka a dobrodruha v USA a neskôr vrcholového manažéra. Svojím posledným pseudonymom vzdáva hold mačkám, ku ktorým má po celý život blízky vzťah. Kocúr sa dostal aj do jeho knihy Apáka a mamáka, kde je dokonca jednou z hlavných postáv.

Autor vraj najradšej tvorí literatúru zaznamenávaním skutočných dialógov, ktoré zachytáva zo svojho bezprostredného okolia. Apáka a mamáka nie je výnimkou. Tentoraz mu poslúžili za inšpiráciu prarodičia a ich prostý život v juhoslovenskej dedinke Veľký Kýr. Dielo nie je príbehom v pravom zmysle slova, pripomína skôr mozaiku obrazov a situácií z každodenného života dvoch staručkých manželov. Mamáka rada upratuje a modlí sa, apáka najradšej spí, alebo vyspevuje maďarské ľudovky v pivničke pri poháriku vína. Kocúr Kleofáš rád píše a svoje diela si zamyká do šuflíka.

Boris Farkaš, ktorý prepožičal svoj hlas všetkým postavám, splnil svoju úlohu výborne. V úlohe mamáky poslucháčovi možno pripomenie postavu tety Márgit zo známej slovenskej situačnej komédie. Pomaďarčené nárečie obohatené o krásne archaizmy je asi hlavnou atrakciou tohto diela, obzvlášť vyniká v spomienkových historkách oboch starkých. Pobavia aj viaceré absurdné, dvojslovné kapitolky.

Prepracovanie do audio podoby knihe Kolomana Kocúra pristane. Aj preto, že pred dejom uprednostňuje atmosféru a situačný humor. Kvalitnou dramatizáciou tak vzniklo vydarené dielko, ktoré má možno vyšší potenciál ako jeho písaná predloha.