Cudzinci, pre ktorých sa prechodným domovom stala Bratislava, ale aj zahraniční návštevníci hlavného mesta Slovenska, si tak budú môcť pozrieť bez jazykovej bariéry nielen operné a baletné predstavenia, ale aj vybrané predstavenia činoherného súboru SND, informovala tlačová tajomníčka SND Izabela Pažítková. „Štatistiky uvádzajú, že v Bratislave žijú obyvatelia z bezmála stovky krajín,“ zdôrazňuje Národné divadlo, ktoré chce, aby sa cítili ako doma aj v divadle.
Od januára 2015 bude Činohra SND uvádzať niektoré predstavenia s anglickými titulkami v rámci projektu Priveď si svojho cudzinca. Na začiatku nového roka, už 2. januára, ponúkne s titulkami inscenáciu Ilúzie od ruského dramatika Ivana Vyrypajeva.
„V januári uvedieme dvakrát aj dramatizáciu románu Thomasa Manna Buddenbrookovci (7. a 8. januára), v nasledujúcich dňoch rovnako zaujímavé dramatické podoby známych románových diel Charlotte Brontëovej Jane Eyrová (10. januára), Gustave Flauberta Madame Bovary (11. januára), Jonathana Littella Láskavé bohyne (13. januára), inscenáciu rakúskej autorky Elfriede Jelinek Rechnitz – Anjel skazy (15. januára) a inscenáciu domáceho autora Eugena Gindla Karpatský thriller (11. januára),“ priblížila plány divadla Pažítková.
Od novembra má Činohra SND v repertoári aj dvojjazyčnú slovensko-nemeckú inscenáciu Bludičky. Vznikla v koprodukcii s Deutsches Theater Berlín a uvádza sa so slovenskými titulkami.