Ako sa historická reportáž mení na divadelnú hru

05.04.2018 12:00
Americký cisár
Herec Filip Jekkel počas prípravy inscenácie Americký cisár, ktorá bude mať v bratislavskom Štúdiu 12 premiéru 4. mája. Autor:

Najchudobnejší ľudia z najzanedbanejších regiónov snívajú o lepšom živote. A dajú si nahovoriť hocičo. Aj to, že po strastiplnom nekonečnom putovaní, za ktoré dali rodiny neraz celý majetok, ich „tam kdesi“ čaká raj. „Knihu Americký cisár písal Martin Pollack ako reakciu na súčasnú migračnú vlnu. Primala ho k tomu tragédia z roku 2013, keď prví migranti skončili na ostrove Lampedusa,“ hovorí Michal Ditte. Riaditeľ a dramaturg Divadla Pôtoň v Bátovciach, ktorý literárnu predlohu rakúskeho reportéra a spisovateľa zdramatizoval.

„Knihu som napísal predovšetkým vďaka archívom a archívnym dokumentom,“ uvádza Martin Pollack. Prináša v nej správu a svedectvo o ľuďoch, ktorí na prelome 19. a 20. storočia masovo opúšťali Halič, aby ušli pred biedou, hladom, chorobami, zotročovaním za vidinou šťastia, aj keď ďaleko od domova. Okrem množstva historických faktov a silných príbehov konkrétnych ľudí opisuje tiež oveľa temnejšie stránky vysťahovalectva. A to fungovanie biznisu, v ktorom patrí ľuďom, čo sa podujali na cestu, len úloha oklamaných a okradnutých nešťastníkov.

„V inscenačnej podobe ostávame v rovine konca 19. storočia, aby sme zbytočne neaktualizovali tému, ktorá je tak či tak aktuálna. Ani Martin Pollack sa o to nesnažil. Tému vysťahovalectva podáva cez optiku Stredoeurópana našej zemepisnej šírky a dĺžky, preto aj my vychádzame skôr z dokumentárneho materiálu. Nechávame na divákovi, aby konfrontoval svoje postoje, presvedčenie a dojmy z toho, čo žijeme, s tým, čo sa odohrávalo pred tými 135 rokmi. Situácia bola veľmi podobná a týkala sa práve nás Stredoeurópanov,“ pokračuje v rozprávaní pre Pravdu Michal Ditte.

Aj on sa snažil dostať k zdrojom, v rámci výskumu prešiel veľa archívov. Pri stretnutí s rakúskym autorom literárnej predlohy sa okrem iného pýtal, prečo sa kniha začína a končí slovenskou linkou. „Vysvetlil, že našiel súdny záznam z vyšetrovania Brutovčanov, ktorých ako ilegálnych migrantov zadržali na hraniciach vtedajšieho Uhorska. To ho vraj primalo pátrať po tejto téme ďalej. Aj my sme v rámci výskumu navštívili Brutovce (obec vo východnej časti Levočských vrchov – pozn. red.), kde sme sa snažili dopátrať po potomkoch utečencov. Lenže tých 135 rokov je naozaj dlhá doba a keďže väčšina obyvateľov bola vtedy negramotná, nezachovala sa žiadna korešpondencia alebo zápisky. Pollackove zistenia boli teda asi maximum, čo sa dalo v slovenskej linke zohnať,“ vysvetľuje.

Momentálne ho zaujíma autorova reakcia na poslednú verziu dramatizácie Amerického cisára. Dozvie sa to už dnes večer, v Štúdiu 12 sa totiž o 19.30 hodine začne tvorivá diskusia k pripravovanej rovnomennej inscenácii. Príde autor knihy Martin Pollack, dramatizátor Michal Ditte i dramaturg Marek Godovič. Súčasťou večera bude scénické čítanie fragmentov dramatizácie aj výstava dobových fotografií z Pollackovho súkromného archívu.

„Preniesť historickú reportáž, ktorú si skôr viem predstaviť ako filmový scenár, bola neľahká úloha. S režisérkou Ivetou Ditte Jurčovou sme museli niektoré situácie prispôsobiť a hľadať aj iné asociácie na tému vysťahovalectva smerom k divadelnému priestoru a divadelnej poetike,“ dodáva dramatizátor Michal Ditte. Inscenácia Americký cisár, ktorú produkčne pripravuje Štúdio 12 s Divadlom Pôtoň, bude mať v Štúdiu 12 premiéru 4. mája a v Bátovciach 11. mája.

© AUTORSKÉ PRÁVA VYHRADENÉ

#Štúdio 12 #Michal Ditte #Martin Pollack #Americký cisár
Sleduj najnovšie články na našom Facebooku
Ponuky zo Zľavy.Pravda.sk