Divadelný tip: Ako nepochovať svadbu

13.04.2019 16:00
Pohreb alebo svadba, čo skôr?
Záber z divadelného predstavenia Pohreb alebo svadba, čo skôr?. Autor:

V Činohre SND uviedli premiéru hry Chanocha Levina Pohreb alebo svadba, čo skôr? Je to veselé predstavenie, ktoré dalo hercom príležitosť ukázať, že vedia diváka pobaviť, že sa vedia uvoľniť a že sú to ešte stále aj šibalskí komedianti.

Exceluje napríklad Martin Huba, ktorý sa celkom na javisku zmenil a predviedol neuveriteľne svižnú grotesku človeka, ktorý stráca nervy. Vytočili ho susedia, a to až do nepríčetnosti. Autor však konfliktné situácie nerieši krikom a zvadami, ale nasadí humor a vtip. Veď nazúrený človek je vlastne smiešny, stačí ho ukázať! A to sa týka všetkých situácií, v ktorých sa ľudia nazlostia, špekulujú a nevedia, ako vyviaznuť z kaše. Na začiatku sa istá rodinka zomkne voči príbuznému, ktorý ich príde v noci budiť so smutnou zvesťou, že by mali ísť na druhý deň na pohreb. Veď to je nonsens! Na druhý deň je predsa v rodine svadba! Pohreb a smútok by narušili všetky radostné prípravy a očakávania! Mamičky sa aktivizujú a ujmú sa vedenia: Pohreb sa bude ignorovať! Svadba musí byť! Deti sa musia zobrať!

Za svojím cieľom idú doslova cez mŕtvoly, správajú sa absurdne, hoci – veľmi to pripomína skutočnosť. Tak veľmi taktizujú, tak sa do svojej túžby vkladajú, tak sa naštartujú, až dokonca vzlietnu. A doletia až do Himalájí, šikovne naznačených bielymi vankúšmi (nápaditú scénu navrhol František Lipták). Ako vidno, v hre sa udeje všeličo, ale najdôležitejšia je chuť, s akou hrajú herci svoje dobre napísané postavy. Nie sú to žiadne zložité charaktery, naopak, veľmi jednoduchí ľudia, akými sme všetci. A občas riešia aj búrky v pohári vody, čiže rodinné zvady a pohromy. Obyčajne sa vtedy ujímajú vedenia matky rodu, ženy a ženičky, ktoré vedia, že pre rodinu treba urobiť všetko. A – je to posvätné. Tak postupuje aj Šrácia (Gabriela Dzuríková), Cickeva (Jana Oľhová), ktoré majú pod palcom svojich mužov a deti (Jozef Vajda, Ivan Vojtek, Mária Schumerová, Richard Autner). Neprekáža im, že aj protivník je z ich krvi: neváhajú ničiť úbohého synovca, čerstvú sirotu Lačeka Bobičeka (Ľuboš Kostelný). Hra však nie je vôbec krutá, ani smutná, hoci Anjel smrti (Ján Gallovič) sa činí. Naopak, počas celého predstavenia sa bude divák smiať, či už na výkonoch hercov, alebo na samotnom texte hry, ktorú režíroval Ondrej Spišák. Pre scénu Slovenského národného divadla ju pripravila dramaturgička Darina Abrahámová. Ona ju objavila a dala preložiť Silvii Singer, Košičanke, ktorá pracuje v Židovskom múzeu v Prahe. Prekladala priamo z hebrejčiny. Ako povedala Darina Abrahámová na tlačovej konferencii pred premiérou hry, veľmi ju teší, že sa zámer s originálnym prekladom pre SND podaril. Táto hra by sa totiž mohla preložiť napríklad aj z angličtiny, ale priamy preklad z hebrejčiny je niečo iné. Vznikol naozaj živý text, ktorý hercom pasuje do úst a divák mu dobre rozumie, čo ešte umocňuje humor hry. Na javisku to iskrí. Niekto poznamenal, že v tejto hre sa snúbi Kafka so Chagallom. To je fakt, je to aj kafkovské, aj sa tam lieta, ale je to aj slovenské. Mnohé zo židovskej kultúry a naturelu je aj v našej kultúre a mentalite. Skrátka, je to všeľudská hra o tom, ako si žijeme. A umierame. Nie je to však nič tragické. Veď niektorí si aj v starobe bodro behajú po pláži (v rozkošných rolách starčekov-nezmarov si popiskujú Dušan Jamrich a Oldo Hlaváček) a po smrti šantia s nebožtíčkou (Zuzana Kocúriková ako Alte Bobičeková).

© AUTORSKÉ PRÁVA VYHRADENÉ

#SND #Pohreb alebo svadba #čo skôr?
Sleduj najnovšie články na našom Facebooku
Ponuky zo Zľavy.Pravda.sk