Čierny humor v ženskom vydaní
„Keď začneme svoje neúspechy brať s humorom, znamená to, že sa ich prestávame báť,“ vyhlásila autorka Katherine Mansfield, a už tento výrok svedčí o jej zmysle pre humor, hoci býva často čierny.
Pochádza z Nového Zélandu, kedysi najvzdialenejšej britskej kolónie a zároveň krajiny, ktorá ako prvá dala volebné právo ženám už v roku 1893.
Väčšinu svojich kníh napísala v Anglicku a posledné roky strávila vo Francúzsku. Stála pri zrode modernej poviedky ako žánru, ovplyvnila ďalšie generácie, európsky a anglický modernizmus. Jej priateľmi a priateľkami boli medzi inými Virginia Woolf, D. H. Lawrence či T. S. Eliot.

Slovenská znalkyňa diela Katherine Mansfield a prekladateľka Janka Kaščáková o jej hre, zostavenej z poviedky, povedala: „Dcéry nebohého plukovníka sú tragikomickým príspevkom na tému osamelosti a psychického násilia v rodine. Dve sestry žijú izolovane a v strese z neustáleho terorizovania svojho otca, čo ich ovplyvní natoľko, že ani po jeho smrti nie sú schopné samostatného myslenia. Autorka sa zo sestier nevysmieva, jej humor je láskavý a plný pochopenia ich existencie.“
Tvorcovia inscenácie v Bábkovom divadle na Rázcestí hru vnímajú ako nadčasový odkaz pre súčasnosť, keď osamelosťou a nepochopením trpí väčšina populácie. Venuje sa otázke slobody v neslobode. Je návratom k stvárneniu ženskej skúsenosti.

Nestarne, lebo je pravdivá
Hoci autorka predlohy Katherine Mansfield žila takmer doslova pred sto rokmi, vo svete dnes existuje Spoločnosť Katherine Mansfield a má asi 1 502 stálych členov, ktorí sa venujú jej životu a dielu, prekladateľka Janka Kaščáková je jednou z nich a ako hovorí v podcaste Na Rázcestí, na stretnutiach sa vždy dozvie niečo nové.
„Katherine Mansfield mala talent napísať text, ktorý dokáže čítať obyčajný človek a tešiť sa z neho, čo sa nedá povedať o všetkých modernistoch, a zároveň akademik a nachádzať v nich hádam nekonečné významy.
Napísala 140 textov, niektoré sú štvor-päťstranové poviedky, čo nie je veľa, ale vždy po ich prečítaní si dokážete pridať ďalšiu úroveň v ich pochopení. Jej poviedky nestarnú, pretože je pravdivá,“ hovorí prekladateľka a literárna vedkyňa. Podľa jej slov nebyť Katherine Mansfield, nebola by ani Virgina Woolfová, ktorú inšpirovala.

Katherine Mansfield sa zaujíma o ženské témy, ale ženy nijako neidealizuje, naopak, ukazuje, ako sa často práve ženy k ženám správajú kruto, lebo sú tak naučené.
V predstavení Dcéry nebohého plukovníka účinkujú dve herecké ženské dvojice – sestry hrajú Alžbeta Kráľová a Zuzana Zaušková, ich alter egá predstavujú Marianna Mackurová a Terézia Šusteková. Scénu, kostýmy a masky má na starosti Michaela Zajačková a. h. V inscenácii zaznie hudba vo výbere Kataríny Málikovej.