Loď sa bude opäť plaviť do neznáma

Loď do neznáma, jeden z najslávnejších hitov z konca 80. rokov, sa dočkala novej verzie. 20 rokov od rozdelenia Česko-Slovenska si pripomenuli jej tvorcovia a pri tejto príležitosti známe slová odznejú z pier známych slovenských a českých muzikantov.

19.12.2012 12:48
peci Peci Uherčík, Václav Neckář, Jan Neckář a... Foto:
Peci Uherčík, Václav Neckář, Jan Neckář a Valér Doležal
debata

„Svoju profesionálnu kariéru muzikanta som začal v Česko-Slovensku a premýšľal som, ako najlepšie si toto výročie pripomenúť. Myšlienka spraviť remake Lode do neznáma skrsla ešte na jar a odvtedy som na tom pracoval, aj keď bolo veľmi náročné zorganizovať nahrávanie s toľkými interpretmi,“ vysvetľuje skladateľ, gitarista a producent Peci Uherčík. Práve on stojí za vznikom tohto hitu, no nie je sám. „Na Lodi do neznáma má zásluhu niekoľko osobností, textár Martin Sarvaš a určite Fero Griglák a Dušan Hájek, muzikantské legendy ešte z čias bigbítu,“ spomína. „Asi v polovici 80. rokov som skladbu Ferovi zahral na španielke a on na mňa naliehal, aby ju niekto naspieval. Oslovil som najprv Roba Grigorova, s ktorým som vtedy hrával, ale jemu tá pesnička veľa nevravela. Nakoniec sme našli ľudí, ktorí jej výrazne pomohli – Maťa Ďurindu a Paľa Horváta.“

Nová verzia Lode do neznáma bude spievaná v češtine aj slovenčine. Peci Uherčík si na nahrávanie prizval priateľov z oboch krajín: Fera Grigláka, Dušana Hájeka, Petra Jandu, Vaška Neckářa a jeho brata Jana, ale aj Paľa Hammela, Joža Ráža či Aleša Brichtu. Mladšiu muzikantskú generáciu zastúpili Peter Cmorik, Kuly a Marta Jandová. „Výber bol širší, ale postupne sme to museli zúžiť. Rozhodli sme sa, že najmladšiu generáciu vypustíme, lebo mnohí z nej v čase vzniku originálu ani neboli na svete. Nahrávania sa tak zúčastnili ľudia, ktorí majú ešte väzbu k Česko-Slovensku.“ Ako bude znieť Loď do neznáma v takomto podaní, sa dozvieme v najbližších dňoch.

© Autorské práva vyhradené

debata chyba