
Autorove texty reagujú na nesprávne používanie slovenčiny a sú neraz presným a zrozumiteľným návodom pre učiteľov, novinárov, prekladateľov a vôbec tých, čo komunikujú vo svojej materčine, ako sa vyhnúť nástrahám a úskaliam slovenčiny.
Pavel Branko (1921) pôsobí ako filmový kritik od roku 1945 – s nútenou pauzou v časoch normalizácie, kedy mal zakázané publikovať. Po novembri 1989 sa vrátil k filmovej kritike a publicistike. Vydal výber z doterajšej filmovo-kritickej reflexie v troch zväzkoch pod názvom Straty a nálezy, neskôr knihu spomienok Človek proti prúdu a už spomínanú publikáciu Úklady jazyka.
MilaniuM