Johann Wolfgang Goethe: Malý Faust

Kniha obsahuje aj výber Goetheho výrokov o Faustovi, štúdiu profesora Jána Boora k Prafaustovi a prekladateľské poznámky Milana Richtera k jeho práci na tomto dlhoročnom projekte.

15.05.2016 05:00
debata

Prekladateľ Goetheho faustovských textov Milan Richter zaradil do knihy jednak svoj preklad Prafausta (ten vyšiel po prvý raz roku 2000 v limitovanej bibliofilskej edícii ako Faust a Margaréta) a jednak vybrané, kľúčové scény z Fausta I (preložené pôvodne pre divadelné stvárnenie celého Fausta, t. j. Fausta I, II, na doskách Činohry SND v Bratislave v rokoch 2010 – 2012), doplnené o stovky veršov preložených neskôr.

Johann Wolfgang Goethe: Malý Faust

Kniha obsahuje aj výber Goetheho výrokov o Faustovi, štúdiu profesora Jána Boora k Prafaustovi a prekladateľské poznámky Milana Richtera k jeho práci na tomto dlhoročnom projekte.

Johann Wolfgang Goethe (1749–1832) napísal drámu Prafaust (Urfaust) už okolo roku 1775, prvý diel dvojdielnej dramatickej básne Faust I vyšiel v roku 1808, Faust II až po autorovej smrti. Klasické dielo nemeckej literatúry čerpá zo starej legendy o učencovi, ktorý v zápase o poznanie zapredal dušu diablovi. Fausta pokladali jeho súčasníci za nehrateľnú literárnu drámu, i vzhľadom na veľký objem textu, až moderného divadlo 20. storočia objavilo v diele fascinujúci materiál pre divadelné spracovanie.

Na Slovensku vyšiel Faust v prvom ucelenom preklade Mórica Mittelmanna Dedinského (1966–1968), časti však preložil už P. O. Hviezdoslav. Prekladateľ, básnik a publicista Milan Richter (1948) získal za Prafausta Cenu Jána Hollého 2001 za básnický preklad.

MilaniuM

© Autorské práva vyhradené

debata chyba
Viac na túto tému: #Johann Wolfgang Goethe #Malý Faust