Recenzia: Murakamiho Kronika vtáčika na kľúčik chytí a nepustí

18.01.2011 14:25

V súčasnosti najčítanejší japonský spisovateľ Haruki Murakami (1949) napísal pred pätnástimi rokmi trilógiu Kronika vtáčika na kľúčik (The Wind-Up Bird Chronicle). Vydavateľstvo Slovart prináša v týchto dňoch jej prvý diel s podtitulom Straka zlodejka.

Čitateľ, ktorý už podľahol Murakamiho videniu, vie, čo môže čakať. Odvážny pomer reality a surreálnosti, ako aj ich vzájomné prelínanie, značnú dávku bizarnosti, dôsledné vykreslenie tajomných charakterov a originálne vedenie príbehu. V rade jeho do slovenčiny a češtiny preložených románov sa prvý diel trilógie ocitá blízko pri knihách Sputnik, moja láska (1999), či Na juh od hraníc, na západ od Slnka (1992) a ďalej od románu Kafka na pobřeží (2003). Murakami dokáže chytiť a nepustiť. A rovnako intenzívne sa jeho knihy čítajú, s chuťou udržať si zážitok z čítania čo najdlhšie.

Hlavný hrdina románu je tridsaťročný Tóru Okada. Odkedy sa rozhodol dať výpoveď z práce v advokátskej kancelárii, je doma a stará sa o domácnosť. S manželkou Kumiko sú spolu šesť rokov, no vzájomná rezervovanosť je silnejšia ako vôľa sa otvoriť, byť k sebe úprimní a spontánni. Ich život sa zmenil na stereotypné spolunažívanie, do ktorého postupne preniká neistota.

Jedného dňa sa im stratí kocúr, čo spustí sled podivných udalostí. Okada ho hľadá a ľudia, ktorých pri tom stretáva, pôsobia ako panoptikum bizarných postavičiek. Neznáma žena mu ponúka sex cez telefón, gymnazistka zo susedstva ho nahovorí počítať v meste plešivých a holohlavých, sestry s nepravými „ostrovnými“ menami Malta a Kréta Kanóové vyzerajú ako zo 60. rokov, do príbehu vstupuje aj veštec Honda a nadporučík Mamija, ktorých spája spoločná vojnová minulosť.

Všetci Okadovi rozprávajú svoje životné príbehy. On je výborný poslucháč a pasívny „vysielač“. Monológy sú naskladané vedľa seba, takmer sa nekrižujú. Čitateľ čaká, kedy sa jednotlivé motívy stretnú, a zároveň pochybuje, či im má vôbec veriť. Do Okadovho života vstupuje nepokoj. „Vo svojej tridsiatke som sa zastavil a odvtedy neviem, čo so sebou.“

Murakami dokáže s úžasným citom zakomponovať do rozbehnutého príbehu až poetické detaily a pri tom nestrácať tempo. Autor dáva priestor aj humoru absurdných situácií, ktorý v závere nečakane vymieňa za drsné vojnové obrazy.

Prvý diel trilógie sa končí akoby šmahom meča, nitky rozpovedaných príbehov necháva Murakami visieť bez toho, že by došlo k ich prepojeniu. O tom, aký majú vplyv na životy hrdinov, dá autor odpoveď v ďalších pokračovaniach trilógie. Druhú časť Kroniky vtáčika na kľúčik s podtitulom Vtáčik jasnovidec má Slovart v pláne vydať koncom tohto roka.

Haruki Murakami – Kronika vtáčika na kľúčik I., Straka zlodejka, preklad Dana Hashimoto, Slovart

Sleduj najnovšie články na našom Facebooku