Knižka bola dokončená v roku 1969, ale za normalizácie nemohla vyjsť, a sám autor emigroval. Vyšla najprv vo francúzštine, neskôr i v češtine v exile, teraz vychádza po prvý raz oficiálne v samotnom Česku.
„Témou mojich románov nie je kritika spoločnosti. Život je jinde je situovaný do roku 1948, do doby zošalevšieho stalinizmu. Ale mojou ambíciou nebolo kritizovať režim! Kritizovať ho v roku 1969, keď som román dopisoval, by bolo nosením dreva do lesa. Téma románu je existenciálna: je to téma lyrizmu. Revolučný lyrizmus komunistického teroru ma zaujímal, pretože vrhal netušené demaskujúce svetlo na odveký lyrický sklon človeka,“ napísal svetový románopisec a esejista Milan Kundera (1929), pôvodne český autor dnes žijúci v Paríži a píšuci po francúzsky, o tejto svojej knižke v roku 1992.
Kniha prekonala zložitú cestu k čitateľovi – za prvé, francúzske, vydanie pod názvom La vie est ailleurs v roku 1973 získala literárnu cenu Prix Médicis. Po česky vyšla po prvý raz v nakladateľstve Josefa Škvoreckého Sixty-Eight Publishers v Toronte desať rokov po svojom vzniku. Odvtedy sa román „dial stále inde, ďaleko od svojej krajiny,“ napísal Kundera v novom doslove k súčasnému vydaniu brnianskeho vydavateľstva Atlantis. „Mám o to väčšiu radosť, že tentoraz vychádza nielen v Čechách, ale dokonca v meste, kde som sa ja sám kedysi dávno narodil.“
Atlantis