Octavio Paz: Každodenný oheň

Mexický autor, nositeľ Nobelovej ceny za literatúru, pripravil v roku 1989 rozsiahly revidovaný výber zo svojho básnického diela Každodenný oheň (El fuego de cada día), ktorý sa stal aj hlavným zdrojom tohto prekladového výberu.

21.04.2017 05:00
debata
Octavio Paz: Každodenný oheň Foto: Skalná ruža
Octavio Paz Každodenný oheň Octavio Paz: Každodenný oheň

Básnik a prekladateľ Ján Zambor v ňom venuje osobitnú pozornosť autorovej tvorbe 70. a 80. rokov. Octavio Paz (1914 – 1998) je nositeľ Cervantesovej ceny (1981) a Nobelovej ceny za literatúru (1990), autor impozantného diela, ktoré zahŕňa básne, eseje, jednu divadelnú hru a básnické preklady.
Mnohí ho pokladajú za jedného z najvplyvnejších básnikov 20. storočia. Programové úsilie o modernú podobu básne sa uňho spájalo s neustávajúcim inovačným úsilím.

V španielskom origináli El fuego de cada día (Seix Barral 1989), preložil Ján Zambor.

Skalná ruža

debata chyba
Viac na túto tému: #knižná novinka #Nobelova cena za literatúru #Octavio Paz #Každodenný oheň