Luljeta Lleshanaku: Pondelok v siedmich dňoch

Básne albánskej poetky, ktorú britský spisovateľ, oceňovaný prekladateľ a kritik Peter Constantin označil za úplne originálny hlas.

04.10.2017 05:00
debata
Luljeta Lleshanaku: Pondelok v siedmich dňoch
Luljeta Lleshanaku Pondelok v siedmich dňoch Luljeta Lleshanaku: Pondelok v siedmich dňoch

Jej poéziu nevidí v priamom spojení s poetickým štýlom v Európe, Amerike či vo zvyšku sveta ani s albánskou poéziou, ale priraďuje ju k súčasnej svetovej literárnej klasike.

Luljeta Lleshanaku (1968) je mnohonásobne ocenená autorka zbierok poézie, ktoré vyšli i v početných cudzojazyčných prekladoch. Pre politické názory jej rodiny, ktoré boli v protiklade s hodnotami komunistickej diktatúry Envera Hodžu, vyrástla v domácom väzení. V osemnástich rokoch jej vláda pridelila prácu vo fabrike a až do pádu režimu v roku 1992 nemohla študovať. Neskôr vyštudovala albánsku filológiu, dnes pôsobí ako novinárka, prekladateľka, profesorka a výskumná pracovníčka.

Názov titulnej básne v albánskom origináli E hëna në shtatë ditë. Preložia Lucia Duero.

Vlna

debata chyba
Viac na túto tému: #knižná novinka #Luljeta Lleshanaku #Pondelok v siedmich dňoch