Kniha roka 2020: Ormandíka bavia Feldekove rozprávky a čo vyniesol do neba Martin Gerboc?

Výtvarníci majú v knihách vynikajúci prehľad. Cipár číta Dobiášove spomienky, aj filozofa Jaspersa, galeristku Vlachovú zaujal Etienne Cornevin. Hlasujte aj vy v čitateľskej ankete Kniha roka.

28.11.2020 06:00
Marek Ormandik Foto: ,
Marek Ormandík v galérii Danubiana.
debata

Hlasujte v čitateľskej ankete Kniha roka 2020

Zároveň máte šancu vyhrať aj zaujímavé knižné ceny:

  • 1× knihy na celý rok (24 kníh rôzneho žánru)
  • 3× knižný balíček s ponožkami s logom Pravda.

Maliar Marek Ormandík v ankete Pravdy hlasoval za Feldekovu Veľkú knihu slovenských rozprávok (vydal Slovart). Svoj výber okomentoval slovami: „Potešilo ma, keď som po dlhých rokoch opäť uvidel v kníhkupectve Veľkú knihu slovenských rozprávok. Tandem Feldek – Uchnár je výborný.“

Výtvarník Miroslav Cipár si vybral spomienkovú knihu pozoruhodného slovenského spisovateľa, nominovaného na Nobelovu cenu za literatúru. Hlasoval za titul Ako sa spieva v klietke od Rudolfa Dobiáša a zdôvodnil to: „Podtitul knihy znie: Minulosť nezomiera. Kniha rozpráva o priateľstve a vzťahoch, ktoré pretrvávajú. Zaujal ma pohnutý osud autora, skromného, do seba obráteného človeka.“

V kategórii prekladu Cipár považuje za vzrušujúcu knihu dielo Karla Jaspersa Nietzsche a kresťanstvo (Petrus 2020): „Pôvodne to bola prednáška, polemika o popretí a obhajobe, o rozporuplnosti nepokojného filozofa. Nečítam len novinky, rád sa vraciam k istotám.“

Sčítaný je aj výtvarník Martin Gerboc, ktorý si z domácej tvorby vybral novinku od Petra Šuleja nazvanú Fytopaleontológia. Príbehy prvých koncov sveta (Marenčin PT 2020). Túto temnú (kyber-) knihu si práve vychutnáva a hovor, že už pomaly ani nie je fikciou, ale realitou.

V prekladoch hlasoval za Stratený raj Johna Miltona (Modrý Peter, 2020): „Prešiel som si tento rok viacerými knižnými prekladmi, za všetky ale do nebies vynesme kompletný preklad Miltonovho Strateného raja v preklade Mariána Andričíka z vydavateľstva Modrý Peter, Levoča 2020, z ktorého som doteraz poznal len fragmenty. Miestami drsné a strhujúce čítanie, na ktoré sa márne hrabú aj všetky "holyvúdske“ trháky dohromady.“

Galeristka Dorota Vlachová vyzdvihla knihu Etienne Cornevin Z Paríža do slovenských ateliérov od Alexandra Balogha: „Fascinujúci príbeh francúzskeho intelektuála E. Cornevina, ktorý prežil 12 rokov (1976 – 1988) na Slovensku ako lektor francúzskeho jazyka. Zoznámil sa so slovenskou a neskôr aj s českou výtvarnou scénou a získal u nej zaslúžený rešpekt. Mal výrazný vplyv na založenie a pôsobenie bratislavskej výtvarnej skupiny A- R. Po návrate do Francúzska sa stal neúnavným a celoživotným propagátorom slovenskej a českej kultúry v oblasti výtvarného umenia. Za knihu hlasujem, lebo ma zaujala osobnosť Etienna Cornevina, jeho hlboký vzťah k mnohým československým výtvarníkom, ktorý sa prejavoval fundovaným písaním recenzií, esejí, kurátorských textov a organizovaním ich výstav vo Francúzsku. Vďaka E. Cornevinovi a jeho aktivitám nám ostalo trvalé svedectvo o neoficiálnom umení v Československu.“

© Autorské práva vyhradené

Facebook X.com debata chyba Newsletter
Viac na túto tému: #Miroslav Cipár #Martin Gerboc #Marek Ormandík #Kniha roka 2020