Hrejivé posolstvo
Kniha Stratil sa Cyrko je inšpirovaná skutočnosťou, autorka sama raz našla strateného kocúrika. "Všetky zvieracie postavy v mojich knihách sú autentické a sú zo života. Cyrka som pôvodne chcela napísať pre deti môjho kamaráta a mala to byť kniha o priateľstve. Nakoniec to ale vyšlo tak, že je to aj kniha o integrácii,“ hovorí Magdalena Kulus. Vydavateľka Mária Lachkovičová Cyrka objavila v jednom zo starých krakovských kníhkupectiev, okamžite ju upútala obálka knihy – svojou žltou farbou, žiarila ako slnko.
Rovnako hrejivé je aj posolstvo knižky deťom: nech sa nám v živote prihodí čokoľvek, vždy sa nájde niekto, komu sa dá dôverovať, a dobrá duša, čo pomôže. Len sa treba naučiť odpúšťať. Všetky zvieracie postavičky vzali na seba ľudské vlastnosti a pre malých čitateľov je dobre, keď odhalia aj to, čo sa skrýva pod povrchom: že zranenia, ktoré nám život uštedrí, nás môžu nepekne zmeniť, ale vždy máme šancu svoje chyby napraviť.
„Píšem od útleho veku, prvý príbeh som napísala ešte na gymnáziu pre mojich priateľov, vytlačili ho na bežnej tlačiarni a rozširoval sa v našej škole. Okolo tejto mojej knižky vznikol menší škandál, pretože v nej nechala autorka samu seba umrieť a hneď si ma predvolali do riaditeľne, či náhodou nemám nejaké samovražedné úmysly,“ spomína Magdalena Kulus na svoje literárne začiatky.
Zlatý retríver ako blondín
Neskôr mala Magdalena svoj blog, v ktorom písala o svojom asistenčnom psovi (ktorý vystupuje aj v knižke Stratil sa Cyrko). Tak ju objavila jedna spisovateľka, aby sa kvôli svojej knihe poradila, ako fungujú asistenčné psy. Keď si blog prečítala, navrhla Magdalene vydať tieto texty knižne – tak sa zrodila jej prvá „ozajstná“ kniha Blondín a blondínka o svetlovlasom dievčatku a jej asistenčnom psovi – zlatom retríverovi.
Čítajte viac Horúce tipy na letné čítanie. Čo si pribaliť do kufra na dovolenku?Nasledoval dievčenský román o láske, kde hlavná hrdinka uteká pred svojimi problémami na vidiek, ale aj tam si ju nájde nejaký darebák… A potom Cyrko. „V poľštine sa volá Cykor a toto meno znamená aj strachopud, v slovenčine sme to preniesli do obsahu iným spôsobom,“ vysvetľuje vydavateľka Mária Lachkovičová. Na budúci rok v slovenčine vydajú knihu Turbo, v ktorej Magdalena Kulus deťom predostiera tému opustených starých ľudí v domove dôchodcov, aj motív smrti, ktorá k životu patrí. „Ani tam nebudú chýbať zvieratá, ktoré nesú ľudské vlastnosti,“ dodáva vydavateľka.
Magdalena Kulus pracovala niekoľko rokov na mestskom úrade v mestečku neďaleko Katovíc a svoje mesto tiež preniesla do rozprávkovej knižky o troch škriatkoch. Kde čerpá inšpiráciu do svojich príbehov plných fantázie? „Zo života. Veľmi zriedka si postavy vymýšľam a zvieratá mi robia spoločnosť od narodenia, každé má svoju povahu, tak ako aj ľudia,“ hovorí autorka.
Čítajte viac Päť čerstvých knižných noviniekSlovenské vydanie pokrstil člen Organizácie muskulárnych dystrofikov a spisovateľ Michal Škombár, ktorý sám bojuje so svalovou dystrofiou. „Návšteva Magdalény Kulus a jej kniha je príležitosťou prezentovať zaujímavé a inšpiratívne osobnosti so zdravotným postihnutím, ich prácu a talent. Na príbeh o kocúrovi Cyrkovi sa tešia aj naši detskí členovia a členky s ochorením svalov," povedal. Do pomoci ľuďom s ochorením svalov sa zapojila aj sieť kníhkupectiev Panta Rhei, ktorá počas mesiacov júl a august venuje z každej predanej knihy 1 euro na zbierku Belasý motýľ, ktorá pomáha ľuďom s ochorením svalov viesť kvalitnejší život.