Salman Rushdie: Spisovatelia strácajú svoj vplyv

Spisovateľ Salman Rushdie v týchto dňoch predstavuje vo svete svoju knihu pamätí, nazvanú Joseph Anton: Spomienky. Kniha onedlho vyjde aj v českom preklade.

04.10.2012 07:00
0142954107 salman rushdie Foto:
Salman Rushdie pri predstavovaní svojej knihy v Berlíne.
debata

Vo svojich pamätiach sa Rushdie sústredí na obdobie po roku 1989, keď na neho pre jeho román Satanské verše uvalili fatvu, čelil hrozbe smrti a desať rokov sa musel ukrývať. O jeho ochranu sa vtedy nepretržite starala polícia, výnimkou neboli ani časté utajované presuny z miesta na miesto. Rushdie si musel zvoliť aj krycie meno – preto Joseph Anton v názve knihy. Pseudonym vznikol kombináciou krstných mien Rushdieho obľúbených spisovateľov – Josepha Konrada a Antona Pavloviča Čechova.

Autor knihy, ktorá kedysi vyvolala nebývalú vlnu nevôle, si myslí, že dnes už ľudia v slobodnom svete nepripisujú literatúre až taký veľký význam. „Vezmite si napríklad Ameriku. Má generáciu staršiu ako ja, v ktorej spisovatelia ako Susan Sontagová, Norman Mailer či Gore Vidal boli významným verejným hlasom znejúcim k aktuálnym témam. Teraz tam prakticky nie sú spisovatelia. Namiesto nich máte filmové hviezdy, takže ak ste George Clooney alebo Angelina Jolie, potom máte moc hovoriť o verejných záležitostiach a ľudia budú počúvať tak, ako kedysi načúvali Mailerovi alebo Sontagovej. To je tá zmena,“ povedal Rushdie v rozhovore pre agentúru Reuters. Dodal však, že v krajinách, v ktorých vládnu autoritatívne režimy, ako napríklad Čína, je literatúra stále dôležitá, čo dokazujú aj kroky, ktoré tieto režimy proti spisovateľom podnikajú.

Rushdie je známym bojovníkom za slobodu slova, ani v pamätiach však podľa neho nemožno písať absolútnu pravdu a publikovať všetko. „Pred rokmi som na túto tému diskutoval s Doris Lessingovou. Začínala vtedy písať pamäti a povedala mi: Pozri, ten prvý diel je brnkačka. Všetci, o ktorých tam píšem, sú už dávno mŕtvi. S tým druhým dielom to bude omnoho horšie,“ povedal spisovateľ v rozhovore pre český denník Mladá Fronta dnes s tým, že pri tom, čo do knihy zaradí a čo už nie, sa riadil svojím inštinktom. „Mám množstvo šťavnatých detailov o svojich priateľoch, ktoré som tam nedal, pretože nikam neposúvali môj príbeh. Na druhej strane niektoré veci, ktoré sú citlivé, tam zostali. Bez nich by postavy tak nežili, a to by bola chyba,“ dodal spisovateľ, ktorý v najnovšej knižke rozoberá aj svoje štyri manželstvá.

Český preklad knihy, ktorý bude mať okolo 600 strán, vychádza 11. októbra vo vydavateľstve Ladislav Horáček – Paseka. „V jedinečnom vylíčení vlastného osudu približuje Rushdie vôbec po prvý raz, čo pre neho a jeho rodinu znamenalo deväť dlhých rokov skrývania a aký vplyv mala ustavičná hrozba smrti na jeho život aj literárnu tvorbu. Nevyhýba sa problematickým ani humorným okamihom svojho súžitia s policajnými špecialistami, dokáže otvorene popísať krízy vo svojom manželskom živote, zložitý vzťah k vlastnému otcovi aj rozdielne postoje politikov, novinárov a spisovateľov k jeho prípadu,“ píše o Rushdieho spomienkach vydavateľ.

debata chyba