Vodca Tretej ríše sa v nových pomeroch rýchlo zorientuje a začína kariéru – tentoraz v televízii a na Facebooku! Drsná satira, ktorá je mimoriadne zábavná, ale aj desivo reálna. Pol milióna predaných výtlačkov a preklady do dvadsiatich jazykov. Taký úspech dosiahol strhujúci nemecký debut, ktorý prelomil tabu. Je to dôkaz, že dobrá literatúra môže byť aj čítavá, zábavná, inteligentná a provokatívna. Svetová literárna senzácia vychádza v slovenčine v preklade Michala Hvoreckého.
Román stále okupuje horné miesta nielen nemeckých literárnych rebríčkov. Predalo sa ho zatiaľ takmer pol milióna výtlačkov a skoro stotisíc audiokníh. Satirický príbeh je preložený takmer do dvadsiatich jazykov rátane češtiny a slovenčiny.