Dana Podracká, poetka, Literárne informačné centrum
Odišiel teda posledný beatnik. Aj po neho si prišiel usmievavý pohrebník. Napriek tomu, že sa jeho životná púť skončila, dvojveršie z básne Čakám stále trvá: „… a neustále čakám, až sa zázrak znova narodí.“
Čakal naň celé desaťročia vo svojom kníhkupectve City Light Bookstore v San Franciscu. Tam bol jeho stred sveta, jeho posledný cieľ, kde sa ustavične miešal šejker zo slov. Stretávali sa tam básnici, spisovatelia a umelci. Vytvárali nekonformnú mixtúru z jazykov a lásky, kam „túžba nakúka a plače“.
V čom vlastne spočíval Ferlinghettiho zázrak?
V čakaní na život, ktorý nebude obscénny. Za obscénnosť Ferlinghetti považoval patológiu sveta, ktorý riadia psychopati, pasujúci sa na vládcov „stád“, fanatici a klamári, upevňujúci si moc pomocou zbraní, manipulácie a násilia. Po vydaní jeho najznámejšej zbierky Vytie,kvôli ktorej vznikol súd s verdiktom, že Ferlinghettiho a Ginsbergova poézia nie sú obscénne a oboch básnikov oslobodil, sa ukázalo, že ani vytie nestačí. To, čo môže prispieť k duchovnému znovuzrodeniu, je znova cítiť poéziu. V bežnom bytí, vo vzťahoch, v láske. Neskutočný zázrak.
Dominika Moravčíková, poetka
S tvorbou Lawrenca Ferlinghettiho som sa zoznámila na strednej škole a nejaký čas pre mňa spolu s tvorbou Allena Ginsberga (ktorého báseň “Kvílenie” Ferlinghetti vydal a bol za ňu zatknutý) predstavovala najintenzívnejšiu polohu a kánon básnictva. Tento vzťah k beatnickej poézii som zdieľala s kamarátom, ktorý tiež písal básne, a to aj potom, ako sme sa obaja presťahovali za štúdiami do Olomouca, kde sme kvázy beatnickú atmosféru nasávali v legendárnej krčme Ponorka.
Myslím si, že odkaz Ferlinghettiho a podnety z beatnickej tradície môžu byť pre mladých, hlavne dospievajúcich ľudí intímnejšie než napríklad takzvaná anestetická generácia slovenskej poézie 90. rokov, či dokonca celkom súčasná poézia, ktorá nám je síce generačne bližšia, ale neponúka mladým ľuďom tú konkrétnu obsahovú naliehavosť, radikalitu a sviežosť, ktorá sa akoby ani o dekády neskôr nedá celkom vyčerpať.