Z populárnych detských kníh odstránili slová ako tučný či čierny. Salman Rushdie protestuje

Britský spisovateľ Roald Dahl je známy svojimi knihami pre deti ako Charlie a továreň na čokoládu či Matilda. Ich najnovšie edície, ktoré vyšli vo vydavateľstve Puffin Books, obsahujú viaceré zásahy, vďaka ktorým majú byť príbehy prijateľnejšie pre súčasnú dobu. Autor Salman Rushdie, ktorý sa ešte stále zotavuje zo zranení spôsobenými minuloročným atentátom na jeho osobu, editorské zásahy kritizuje. Podľa neho totiž ide o cenzúru.

24.02.2023 10:00
Roald Dahl Foto:
Spisovateľ Roald Dahl.
debata (2)

V knihe Charlie a továreň na čokoládu je Augustus Gloop opísaný ako „enormný“ namiesto „enormne tučný“, ako to bolo v origináli. Zmeny sa dotkli aj knihy Čarodejnice – žena s nadprirodzenými schopnosťami, ktorá predstiera, že je obyčajnou smrteľníčkou, môže pracovať ako špičková vedkyňa či podnikateľka – pôvodne to mohla byť predavačka v supermarkete či sekretárka. Desivé traktory z Fantastického pána Lišiaka už v novej edícii nie sú opísané ako čierne. Z viacerých pasáží boli odstránené slová ako „škaredý“ či „šialený“.

„Roald Dahl nebol žiadny anjel, ale toto je absurdná cenzúra,“ napísal Rushdie v statuse na twitteri. Spoločnosť The Roald Dahl Story Company, ktorá má na starosti Dahlovu pozostalosť, a vydavateľstvo Puffin Books, by sa podľa neho mali hanbiť. Ich cieľom bolo, aby boli Dahlove príbehy prístupné všetkým deťom.

Cieľ vydavateľstva zaviesť v Dahlových knihách nediskriminujúci jazyk je síce ušľachtilý, ale stráca zmysel. Jeho knihy sa už stali takpovediac klasikou, to však neznamená, že ich nemôžeme podrobovať kritike – aj čo sa týka jazyka, ktorý je neraz urážlivý.

Salman Rushdie Čítajte viac Rushdieho agent prehovoril: spisovateľ po útoku nevidí na jedno oko, nemôže používať ruku, na tele mal 14 rán

Dahl je okrem iného neslávne známy aj viacerými antisemitskými komentármi. Aj na príklade jeho kníh však môžeme vzdelávať deti o tom, čo je v poriadku a čo nie. To, že sa vydavatelia rozhodnú neprimerané slová vyškrtnúť, problém neodstráni. Na jednej strane ide o cenzúru, na druhej sa tak téma odsúva do úzadia.

V minulosti boli veľmi rozšírené rodové, rasové a iné stereotypy, to však neznamená, že keď ich vymažeme z dobových kníh alebo akejkoľvek inej formy umenia, prepíšeme tým históriu. Minulosti, ktorá má dosah aj na súčasnosť, by sme sa, naopak, mali postaviť čelom, podrobiť ju objektívnej kritike a na jej základe si potom urobiť vlastný úsudok. Iné je to s knihami, ktoré vychádzajú dnes – keďže už máme dostatok vedomostí i slobody, mali by sme ich využiť na to, aby boli vydávané kvalitné a inkluzívne knihy pre všetky deti.

© Autorské práva vyhradené

2 debata chyba
Viac na túto tému: #cenzúra #knihy #Salman Rushdie #Roald Dahl