
Tí, čo chýbajú
Katarína prichádza domov do Bratislavy, aby v rodičovskom dome oslávila Vianoce. Pri sviatočnom stole však chýbajú dvaja dôležití ľudia jej života: sestra Dora a manžel Evžen. Doma ju čaká večne nespokojná matka a ušliapnutý otec, učiteľ, ktorý sa vždy so všetkým zmieri. Na návštevu príde aj optimistický brat so svojou mladou rodinou. Blízko v meste sú aj ďalší dôležití ľudia, s ktorými prežila spoločnú mladosť, kamarátky zo školy, najmä odvážna Viera. Všetci patria do jej života, nech by išla kamkoľvek, nesie si ich so sebou. Sú raz a navždy daní ako rodný jazyk, no ako závan z iného sveta ju tešia melodické zvuky taliančiny, ktorú študovala.
Katarína žije v Prahe so svojím českým manželom Evženom, no ten si od manželstva vybral „oddychový čas“. Staršia sestra Dora tresla dverami rodičovského domu pred siedmimi rokmi a odvtedy sa neukázala, s Katarínou si občas píšu, veď je až v Amerike. Budú ťa tu tolerovať aj ti platiť, ale nesmieš byť chorá a musíš byť šťastná, vyhlasuje o svojej novej domovine. Kataríne ich puto chýba, veľmi, najmä v ťažších chvíľach by si ju najradšej pritiahla späť ako na pupočnej šnúre.

Evžen vstúpil do jej života ako náplasť na staré rany, ktoré si niesla z domova. On sa svadbou s Katarínou snažil vymaniť z područia silného a vplyvného otca. Bude im to stačiť na pevný vzťah? Ich zázemie je rozdielne, nie však v tom, že ona je Slovenka a on Čech. Evžen patrí do sveta manžetových gombíkov vo vrcholovom manažmente. A kam patrí Katarína? To práve potrebuje zistiť.
Zamatový rozvod je príbeh o tých, ktorí odchádzajú do sveta, aby sa našli
Obaja silno prežívajú veľkú stratu, no každý inú a každý inak. „Ona ozajstným plačom bolesť neprežívala, pochovávala ju, inak s ňou nevedela naložiť.“ Chýbala jej sebaistota, ktorú tak obdivovala na Taliankach a odvaha jej sestry aj kamarátky Viery. Byť cudzincom je ako byť stále za stenou. Kým to neprekonáš.

Bratislava sa stala hlavným mestom krajiny, ktorú nikto nepoznal, Praha prilákala davy ľudí a tie z nej vysali krv
Dieťa Česko-Slovenska
Osudy mladých sa v príbehu miešajú so spomienkami na detstvo v časoch socializmu, dlhé rady v obchodoch a vlastne všade, aj na oslavné prvé máje s mávadlami, kolotočmi a cukrovou vatou. Spomienky na „ľudí zvyknutých držať hlavu sklonenú, pretože presne to od nich krajina žiadala“. Mladí ako Dora alebo Viera to nedokázali. Katarína sa tiež pokúsila o neskorý únik, aby nechala za sebou všetko, čo ju ťažilo a zneisťovalo. Lenže čo ak sa vybrala nesprávnym smerom?

Zamatový rozvod rozdelil Česko a Slovensko, taký nežný, že chvíľu bolo prihlasno počuť slovenčinu a v Prahe lepšie hovoriť po česky. „Bratislava sa stala hlavným mestom krajiny, ktorú nikto nepoznal, Praha, magická, lákavá a zradná, prilákala davy ľudí a tie z nej vysali krv,“ píše Jana Karšaiová, dieťa Česko-Slovenska. A tie deti, ako dodáva, sa nikdy neprestanú premiešavať, hľadať jeden druhého ako zrkadlá seba samých. „Niekedy zamilovaní, niekedy ľahostajní, ale odhodlaní vybojovať si svoje miesto vo svete.“ Či sa to podarí aj Kataríne, dáme sa prekvapiť.
Takto poeticky slovenská autorka otvára pred hostiteľmi svoj kufor plný spomienok a dáva im nahliadnuť do našej minulosti, aby vedeli, čo si tam nesieme. Neistotu? Zradu? Sklamanie či nádej? Možno z každého trocha. Zdá sa, že Talianov tá batožina baví, pretože knižke Jany Karšaiovej sa tam mimoriadne darí. Jej debut Zamatový rozvod si v taliančine získal veľkú pozornosť odbornej kritiky aj čitateľov, v roku 2022 získala za románový debut nomináciu na prestížnu literárnu cenu Strega. Na Slovensku vyšiel vo vydavateľstve Literárna bašta v preklade Evy Mesárovej.
